Hemeroteca del mes noviembre 2025
Publicado por: acn in General
O Donsal e o Navia levan séculos murmurando o que apenas escoitabamos: que a vida naceu aquí, entre pedras molladas, fontes frescas, regatos que cantaban pola noite e prados que alimentaban gando e familias enteiras.
Foron eles quen moveron rodas, turbinas e dinamos —mediado o século XX— que puxeron luz nas casas, voz ás radios e esperanza nas lareiras cando o mundo quedaba lonxe.
Estes ríos fixeron posible pasar do candil á bombilla, coidar o gando, alumear para estudar, erguer paredes, serrar táboas, amasar cemento, moer o grao para o pan ou ferver auga en operacións improvisadas cando non había médico nin estrada.
Fixeron posible subir auga ás casas, regar hortas, carpintear mobles, mover máquinas, alimentar ferrerías e poñer en marcha serras, taladros e pulidoras que chegaron ás aldeas como milagres discretos.
Hoxe, aqueles ríos que fixeron posible a supervivencia fannos posible algo maior: pasar do illamento á conexión planetaria. Un val sen estrada nin electricidade nin teléfono acolle agora teletraballo, investigación, retornos e inmigración cualificada.
Todo porque alguén —antes e agora— coidou muíños, presas, fragas, fontes e camiños, abriu sendas que a maleza ocultara e entendeu que un territorio só renace cando alguén lle dá a man e o ergue: con horas, suor, frío, disciplina e responsabilidade, non con discursos.
Porque non é só a natureza a que cura: son os ríos, as pedras, os prados, os oficios e as pegadas humildes das xeracións que nunca baixaron os brazos.
E nese canto longo —que sobe dende as presas ao brillo das cumbres nevadas— hai unha verdade que une a quen chega sen buscar: hai lugares que nos fan vivir mellor, e causas —coma esta— que merecen ser defendidas para sempre.
CASTELLANO
RÍOS DE VIDA Y MANOS QUE DIGNIFICARON UN TERRITORIO
El Donsal y el Navia llevan siglos murmurando lo que apenas escuchábamos: que la vida nació aquí, entre piedras mojadas, fuentes frías, regatos que cantaban de noche y prados que alimentaban ganado y familias enteras.
Fueron ellos quienes movieron ruedas, turbinas y dinamos —ya mediado el siglo XX— que dieron luz a las casas, voz a las radios y esperanza a las cocinas cuando el mundo quedaba lejos.
Estos ríos hicieron posible pasar del candil a la bombilla: cuidar el ganado, estudiar de noche, levantar paredes, serrar tablas, amasar cemento, moler el grano del pan o hervir agua en pequeñas operaciones cuando no había médico ni carretera.
Hicieron posible subir agua a las casas, regar huertas, carpintear muebles, mover máquinas, alimentar fraguas y poner en marcha sierras, taladros y pulidoras que llegaban como milagros silenciosos.
Hoy, aquellos ríos que hicieron posible la supervivencia nos permiten algo mayor: pasar del aislamiento a la conexión planetaria. Un valle sin carretera ni electricidad ni teléfono acoge hoy teletrabajo, investigación, retornos y también inmigración cualificada.
Todo porque alguien —antes y ahora— cuidó molinos, presas, fragas, fuentes y caminos, abrió sendas que la maleza había cerrado y entendió que un territorio solo renace cuando alguien le tiende la mano y lo levanta: con horas, sudor, frío y responsabilidad, no con discursos.
Porque no es solo la naturaleza la que cura: son los ríos, las piedras, los prados, los oficios y las huellas humildes de quienes nunca bajaron los brazos.
Y en ese canto largo —que sube desde las presas al brillo de las cumbres nevadas— hay una verdad que une incluso a quien llega sin buscar: hay lugares que nos ayudan a vivir mejor, y causas —como esta— que merecen ser defendidas para siempre.
ENGLISH
RIVERS OF LIFE AND HANDS THAT RESTORED A LAND
The Donsal and the Navia have spent centuries whispering what we barely heard: that life was born here, among wet stones, cold springs, night-singing streams and meadows that fed livestock and entire families.
They were the ones that turned wheels, turbines and dynamos —by the mid-20th century— bringing light to homes, voices to radios and hope to kitchens when the world felt far away.
These rivers made it possible to move from oil lamps to electric bulbs: to care for livestock, study at night, raise walls, saw boards, mix cement, grind grain for bread or boil water for improvised treatments when there was no doctor or road.
They pumped water into homes, irrigated gardens, powered tools, fed forges and set in motion saws, drills and grinders that arrived like quiet miracles.
Today, the same rivers that once ensured survival now make something greater possible: the leap from isolation to planetary connection. A valley once without roads, electricity or telephone lines now supports remote work, research, returning families and even qualified newcomers.
All because someone —then and now— cared for mills, dams, forests, springs and paths; because someone reopened the trails swallowed by bramble; because a land is reborn only when a human hand lifts it—through hours, cold, sweat and responsibility, never through speeches.
For it is not only nature that heals: it is the rivers, stones, meadows, crafts and humble footprints of generations that never gave up.
And in that long song —rising from the dams to the shine of the snowed peaks— lies a truth shared even by those who arrive unintentionally: some places help us live better, and some causes —like this one— deserve to be defended forever.

Comentarios desactivados en RÍOS DE VIDA E MANS QUE DIGNIFICARON UN TERRITORIO
Publicado por: acn in General
Nos anos cincuenta e sesenta do século XX, cando a vida ía ao ritmo da estación e do sol, en Cancelada, Quintá e nas aldeas do Donsal e do Navia o pan era o centro da casa. Sen pan non había forza para o pastoreo, nin para ir ás leiras, nin para subir ao monte nin para cavar a horta. Era o alimento primeiro, o que sustentaba a vida.

Todo comezaba polo centeo propio: sementado en barbeitos pequenos, segado a fouciña por xullo, mallado na eira en agosto co maio, e aventado en setembro cando corría un vento limpo que separaba o gran da palla. A colleita gardábase en arcas de madeira, en sacos de tea ou en costais de arpillera, agardando a súa viaxe aos muíños.
No inverno e primavera, cando o Donsal recuperaba o seu pulso, a fariña facíase nos muíños da Cortella e da contorna do PR-G 159. No verán e comezos de outono, cando o río baixaba fraco, había que ir máis lonxe: a San Martín da Ribera, Liber, Pontes de Gatín ou Navia de Suarna, seguindo o curso do Navia. Íase andando ou en cabalerías —burros, mulas, cabalos— cargando os sacos nas angarillas, colocados con equilibrio aprendido desde nenos. Era unha viaxe dura, pero tamén un encontro: conversas, axudas, novas do ano.
No muíño, a pedra rodaba desde xeracións: botar o gran na moega, regular a caída, controlar a forza da auga, escoitar o latexo da roda. A maquía quedaba para o muíñeiro e o farelo gardábase para os porcos, que se matarían polo Nadal ou en xaneiro. Nada se perdía.
O pan cocíase unha vez ao mes, máis a miúdo no outono, cando chegaba o frío e a xente se recollía. Había que preparar o forno: cortar leña seca de uz, carballo, toxo e castiñeiro; facer o roxado até que a pedra quedase branca e quente; retirar as brasas co rastro; varrer a solera co escobón de xesta. A pala de madeira era ferramenta imprescindible: nela entraban e saían as boroas, as bolas, as empanadas —de carne, peixe de río, mazás, peras ou legumes— e algún roscón nos días máis sinalados.

A masa facíase na artesa, con fariña, auga tépeda, sal e a levedura gardada da fornada anterior. As mulleres —e ás veces os homes— traballaban a masa con mans sabias, marcando a cruz para que respirase. O arrecendo do forno na mañá da coción enche a memoria de quen o viviu: pan novo, fume doce e vida.
Co forno aínda quente, asábanse castañas con calma, sen présas, moito máis suaves e enteiras ca no tambor, que queimaba máis e secaba o sabor. O outono sabía entón a pan e a castaña, unha mestura humilde e fonda da terra.
O pan gardábase no hórreo ou na bodega. Acompañaba a quen marchaba co gando, aos que ían ao monte, ás viñas, aos campos do Donsal. Era sustento, compañía e memoria: o alimento que nunca fallaba.
E todo este proceso —a semente, o muíño, o forno, o camiño— forma parte da Candidatura ao Sendeiro Azul 2026 do PR-G 159, porque o sendeiro non é só natureza: é cultura viva, traballo de séculos e identidade dun pobo que aprendeu a sobrevivir da terra e con ela.

Poema final
Pan do Donsal** Grao que nace na leira, moe na pedra do río e medra quente no forno co latexo da aldea. Pan humilde, pan de camiño, compañeiro de pastores e labregos, que sostivo ás casas de Cancelada cando o mundo era neve e silencio. Pan que non falla e aínda hoxe nos chama.
Comentarios desactivados en O PAN QUE SUSTENTABA A VIDA: Memoria das moliendas en Cancelada e Os Ancares (anos 50–60)
Publicado por: acn in General
En la cabecera de la cuenca del río Donsal, entre Souto, Casteldemaria y O Cousín, el otoño se derrama en mil matices que respiran historia.

Los bosques, vestidos de robles, castaños, alisos y abedules, se enredan con el murmullo de los regatos, el canto del agua y el silencio antiguo de las lomas.
Aquí, cada piedra guarda el eco de los caminos romanos y los pasos medievales que unieron aldeas y esperanzas.
Por estos valles serpentea la Ruta Quintá – Río Donsal, candidata a Sendero Azul 2026, un itinerario que enlaza paisajes y emociones, memorias rurales y valores humanos.
Es un sendero que cuenta la historia de quienes partieron, con la emigración en el horizonte, y de quienes se quedaron cuidando el bosque, el río y los prados que hoy respiran paz.

Aquí la naturaleza no es un decorado: es alma viva que enseña a convivir con el tiempo.
La pureza del aire, la frescura del agua y la abundancia de oxígeno que regalan estos montes son un legado invisible que se siente al caminar despacio.
Cada paso se convierte en meditación, cada respiro en gratitud.
El Donsal es escuela de silencio y equilibrio, refugio donde el cuerpo se serena y el alma se reencuentra con lo esencial.
Por eso, esta ruta —promovida por la Asociación Castaño y Nogal y avalada por los tres municipios que la acogen— representa un modelo de sostenibilidad y compromiso con la tierra, en sintonía con los principios que ADEAC, la UNESCO y la ONU reconocen: educación ambiental, conservación del patrimonio y desarrollo rural equilibrado.
Aquí, cada hoja caída escribe una historia, cada gota que corre hacia el río Navia lleva un mensaje de continuidad y respeto.
La Ruta Quintá – Río Donsal es un poema natural donde el tiempo, el agua y el hombre aún dialogan sin ruido ni descalificaciones.

Poesía final
Entre castaños y nieblas camina el aire, el río susurra al bosque que escucha. El otoño escribe, hoja a hoja, su partitura, y el agua compone, sin músicos ni partituras, la memoria verde del alma ancaresa.

Comentarios desactivados en DONDE EL OTOÑO PINTA Y EL AGUA CANTA CON ALMA
Publicado por: acn in General
Hablar del Sendero Quintá–Río Donsal (PR-G 159) es hablar de una escuela sin paredes, donde la naturaleza enseña y el paisaje se convierte en libro.

Un maestro rural podría comenzar así su lección:
“Niños y niñas, abrid los ojos y escuchad. Todo cuanto veis —los muros de piedra, los castaños, los ríos Donsal y Navia, los castros, los molinos, las huellas del tiempo— forma parte de vuestra herencia y también de vuestro futuro. Este lugar, igual que vuestra escuela o vuestro hogar, necesita cuidado, respeto y gratitud.” El sendero, corazón verde de Os Ancares Lucenses, recorre 18,2 kilómetros de lomas, valles y montes que fueron escuela, refugio y camino de vida de quienes nos precedieron.
Su longitud triplica la media nacional de los Senderos Azules (6,58 km) y supera la media gallega (7,16 km). Pero no es cuestión de tamaño, sino de equilibrio: cada tramo enseña una lección de armonía entre cultura y naturaleza.
Más del setenta por ciento del recorrido transcurre bajo sombra. Castaños, robles, abedules, fresnos, amieiros y alisos acompañan al caminante y al río. Ningún otro sendero combina con tanta pureza la frescura del bosque atlántico, el canto del agua y el silencio del musgo.
Ese musgo, junto a líquenes y helechos, actúa como termómetro biológico que mide la salud del aire y la pureza del ecosistema. Cubre muros y troncos como un manto que respira, mientras el rumor del viento y del agua compone una sinfonía cambiante, distinta en cada estación.
Aquí habitan líquenes centenarios, flores silvestres, mirlos, corzos, jinetas, ranas y abejas.
El bosque se escucha antes de verse.Y entre los balados —muros de piedra seca—, las ouriceiras que guardaban las castañas, los molinos y las antiguas minicentrales, late un museo vivo del tiempo.
El sendero es un libro de ciencias escrito con raíces, hojas y agua.
El paisaje cambia, pero el alma permanece.
En primavera canta, en verano cobija, en otoño respira oro y en invierno se recoge para renacer. Es un santuario natural donde conviven biodiversidad y memoria; donde permanecen los que nunca se fueron y regresan quienes buscan raíces, sosiego o sentido.
Por eso su candidatura a Sendero Azul 2026, presentada ante ADEAC–FEE, no busca competir, sino compartir una verdad: la de un camino interior, humilde y sincero, nacido del amor al territorio y del esfuerzo colectivo.
El Donsal y Quintá no son solo un sendero: son un aforo de especies en armonía, una poesía en movimiento, una lección viva de ciencias naturales y cultura rural.

Una escuela sin techo que sigue enseñando a leer la vida a quien sabe mirar el bosque con ojos limpios.
Este fin de semana, informáticos de A Coruña y allegados volverán a recorrer la ruta: a oxigenarse, a dejarse radiografiar por el musgo y el liquen, a escuchar el pulso del Donsal entre los castaños y las ouriceiras que aún guardan la memoria del bosque… y de aquellas viejas escuelas rurales donde el pizarrín enseñaba a pensar.
Hoy, ese mismo espíritu inspira a nuevas generaciones que programan, crean y buscan soluciones digitales mirando —una vez más— a la naturaleza.
Comentarios desactivados en EL SENDERO QUE ENSEÑA A LEER EL BOSQUE
|